肉
WOWOWの宝塚こぼれ話が更新されてます。
うちは加入してないので見れませんがHPだけチェックしております。
ちえとべにーが色紙をもってにっこりしてるんですが、べにーの色紙の右上にある「肉」ってなに。
「ブルギニョン」という名前が韓国系焼き肉のタレにありそうな名前だとは思うけど関係ないんだろうなぁ。
0
心はムラに……宝塚歌劇感想中心ブログ。宝塚歌劇90周年以降の観劇記録、人事への雑感などをほぼ毎日更新。2007年からやってます。
星組
WOWOWの宝塚こぼれ話が更新されてます。
うちは加入してないので見れませんがHPだけチェックしております。
ちえとべにーが色紙をもってにっこりしてるんですが、べにーの色紙の右上にある「肉」ってなに。
「ブルギニョン」という名前が韓国系焼き肉のタレにありそうな名前だとは思うけど関係ないんだろうなぁ。
星組
Posted by hanazononiyukigamau
「プレシャス!宝塚」にべにーさんのインタビューが出てます。 →コレ 主演作『キャ ...
昨日おこなわれたちえの退団会見の記事が各社山ほど出てますが、2つだけ下に貼ってお ...
以下、思いつくままに。 ・お嬢様と執事がコンビで出てくるオープニング、目が足りな ...
9月25日19時からの「出張!徹子の部屋」にべにーさんやOGの方々が出演されるよ ...
宙組公演時に「宝塚歌劇の殿堂」に行ってきたんですが、企画展は星組でした。 こんな ...
ディスカッション
コメント一覧
ブルギニョンというのは、フランス語で?「肉煮込み」という意味だそうです(笑)。
>ぴっぴ さま
教えてくださりありがとうございます。
「肉煮込み」…。
なぜそれを名前にしたのかを聞いてみたいですが誰に聞いたらいいんでしょう。原作者?
ブルギニョンという名前は原作通りとのことですから、原作者に聞くしかない・・・かな?
>ぴっぴさま
原作者に聞くとなると大変ですねぇ。
トート閣下にお願いしないといけなくなるので。
しかしなぜに肉煮込み…。